Turismo y hotelería

"Esto es algo espectacular!" - Brasil
"Es fantástico!" - España

Turismo y hotelería

TYWI-Tourism  ("turismo") le permite comunicarse fácilmente con turistas y los huéspedes en hoteles, así como crear sus propios tours y visitas guiadas. Con TYWI-Tourism, los visitantes tienen una forma de comunicarse, hacer preguntas y recibir respuestas, ya sea mediante la traducción de la voz hablada o la traducción del texto escrito. Es su asistente de viaje en los aeropuertos en 78 idiomas, su conserje de hotel en 35 idiomas, y también su asistente de traducción instantánea en sus giras turísticas.  

TYWI-Tourism ha sido diseñado para incrementar el turismo, ya que permite la traducción de las comunicaciones de atención al cliente, tours, menús de restaurantes, programas de conferencias, web chat, y otros tipos de comunicación, todo en múltiples idiomas.  Y TYWI-Tourism es compatible con la mayoría de dispositivos.


 

Hotelería y servicios

La función más impresionante que ofrece TYWI-Tourism es la traducción automática por voz en tiempo real y al instante mientras que habla el personal del hotel, del aeropuerto o del establecimiento. La traducción aparece en forma de subtítulos o se oye hablada a través de un smartphone, tablet, laptop o computadora u ordenador de escritorio. ¡Así que puede decir que sus empleados hablan 78 idiomas! También el visitante o turista tiene la posibilidad de hablar y ser comprendido en 35 idiomas o de escribir en el chat con traducción en 78 idiomas.

TYWI-Tourism incluye una herramienta de conversación cara a cara que se puede colocar sobre un escritorio o un mostrador, así como una función de chat y conversación telefónica multilingüe. El “chat en vivo” de su sitio web puede convertirse exactamente en eso: “EN VIVO en 78 idiomas”. El visitante a su web puede oír lo que usted escribe en el chat en forma hablada en su idioma. La aplicación telefónica sirve tanto para mensajes de texto como para hablar, lo cual permite que los visitantes se comuniquen con el personal del hotel, hagan consultas, pidan servicio a la habitación u otras comunicaciones, todo en el idioma de su elección. 

 


 

Mejor servicio al cliente

Imagine que un autobús con un grupo de turistas chinos llega a su establecimiento, pero su personal sólo habla inglés y español. ¡Con TYWI-Tourism, el encargado de recepción habla en inglés, y su voz se traduce automáticamente a una voz que habla chino! Los visitantes de origen chino pueden escuchar la traducción en una tablet que usted coloque sobre el mostrador de recepción mientras que leen simultáneamente lo que dice el encargado de recepción en forma de subtítulos. De lo contrario, los visitantes pueden escuchar o leer los subtítulos en sus teléfonos smartphone.

Esta voz en tiempo real funciona en varios idiomas al mismo tiempo. Si hay personas en un grupo que hablan distintos idiomas, la voz del conserje, por ejemplo, se puede oír en un idioma diferente para cada uno de los turistas. Así, por ejemplo, 2 personas escuchan o leen subtítulos en francés, otras 5 en español, y 3 en árabe. Y, por supuesto, TYWI-Tourism se adapta de forma instantánea a las necesidades de personas con discapacidad auditiva.

 


 

Su recorrido

Translate Your Tour ("TYT") traduce lo que el guía turístico dice mientras habla. Los turistas pueden escuchar al guía turístico hablar en el idioma que elijan entre 35 idiomas, o leer subtítulos mostrados en casi cualquier dispositivo con acceso a Internet o señal celular.

Cuando un visitante extranjero tiene una pregunta, puede usar la opción “Ask Questions” para escribir un mensaje de texto con su pregunta para el guía turístico en su propio idioma. La pregunta se traduce para el guía turístico y luego, cuando el guía turístico responda en forma hablada, los visitantes oirán la respuesta en su propio idioma.

Tours autoguiados

Los visitantes pueden ver u oír el tour en su propio dispositivo, o en el que usted les ofrezca. Una vez que los visitantes tienen un enlace, número, código QR o código de barras, pueden acceder a la información del tour, trátese de las explicaciones de las pinturas en un museo de arte, la historia de un objeto en un museo de historia o incluso subtítulos de video, en su propio idioma. Ya que cada visitante escoge su propio idioma, una persona con problemas de audición puede seleccionar el inglés, mientras que sus compañeros de viaje pueden seleccionar español, chino o ruso.

Puede emplear a su propio traductor, a alguien que forma parte de su personal o a un profesional de TYT. Además, TYT tiene una función incorporada de traducción automatizada que usted puede utilizar en cualquier momento. Puede optar por emplear a traductores profesionales para algunos idiomas y la traducción automatizada para otros. La decisión la toma usted. Incluso hay un lugar en línea donde usted y sus lingüistas pueden editar y modificar el contenido del tour.  

 


 

Cree su propio tour

Puede crear un tour o visita en línea o crearlo en un documento Excel o MS Word con tablas.  Translate Your Tour importará su Excel o MS Word en segundos, y lo convertirá en una maravillosa experiencia interactiva para smartphones, tablets, quioscos y monitores.