TYWI Web Interpreter

移动口译通

TYWI 移动口译通是一个专门为企业界设计的在线同声传译软件。在智能手机、平板电脑或手提电脑上安装该软件,您旅行途中便有了随从口译员,供您自由选择使用:

(1) 一个位于世界任何地方的专业(人工)口译员,或
(2)TYWI 自动化口译员

移动口译通专为商务会议、网络会话、面对面客户服务以及小型团体交流设计。该应用需要连接网络方能发挥作用。当您邀请会议室其他人员打开各自的设备并进入相应网页时,他们也可以接收到各自语言的翻译版本。

TYWI 移动口译通为您提供各种应用选择 – 以及享受各种裨益 – 无需现场译员便能获得口译服务。另外,口译员(人工)首次实现“同步”讲话 – 与讲话者同时对话 – 从而节省逐句翻译的时间。当然您也可以使用“逐句翻译”。该自动化口译会有几秒钟的短暂延迟。

使用移动口译通

当您使用移动设备时,声音通过设备中内置的麦克风或摄像头传递给口译通,或者通过外接麦克风、您的相机或头戴式耳机传递。TYWI 软件将您的会议音频传递给您的“人工”口译员或自动化处理您的语音。

- 通过耳塞式耳机收听(人工)口译员的语音翻译
- 观看由口译员语音翻译所制作的字幕
- 观看从口译员语音自动转化为其它语言的字幕
- 使用以字幕形式呈现的自动化口译
- 接听以合成语音形式呈现的“自动化口语字幕”(类似于苹果 Siri)

该软件需要快速的网络连接,但不一定是超高速连接。您的口译员可以是您的全职职员、您的私人口译员,或是从 Translate Your World 预约的专业译员。只要口译员能够听清楚源语,沟通便可以进行。

另一个选择是使用自动化口译员。当您讲话时,TYWI 软件以其它语言生成字幕或电脑化语音。对于“双向口译”– 您的声音和他们的声音 – 自动化口译需要两台设备,因而较为复杂。
 

自动化或专业化

专业人士口译和自动化口译的差别在于翻译结果的质量。如果您恰当使用自动化翻译,那么翻译结果也是可以出乎您意料的,但肯定不是完美的。自动化口译可作交流和成本控制所用。

另一方面,专业(人工)口译员可以创造完美,并分散于世界各地。因此,安装此软件,您可以控制翻译结果以及控制成本。

人 工口译在学习使用该软件之后,您只需几分钟的时间便可接收口译服务。您的口译员或全职职员将需要 30 分钟的安装时间,便可一劳永逸。口译员可以通过几乎任何方式来接收讲话者语音,包括电话、skype 或是网络。网络包括 WebEx、GoToMeeting、Adobe Connect 等会议软件,也包括您手提电脑上的摄像视频、USB 麦克风或头戴式耳机。